| FAQ | Szukaj | Użytkownicy | Grupy | Rejestracja | Zaloguj | Album | Download |


superjunior

Poprzedni temat «» Następny temat
Nabór do MonkeySuJuSubs!
Autor Wiadomość
swietej-pamieci 
Ma?peczka :)


Lover: EunHyuk
Fav Pairing: EunHae
Grupa krwi: A Rh+
Wiek: 31
Dołączyła: 04 Maj 2011
Posty: 5734
Skąd: Zamo??
  Wysłany: 2016-03-10, 21:27   Nabór do MonkeySuJuSubs!

Witam serdecznie!

Jako, że zależy mi na ponownym uruchomieniu naszego działu, potrzebuję wsparcia! Sama niestety wszystkiemu nie podołam, dlatego ogłaszam nabór do Team'u!

Jeśli masz trochę wolnego czasu, posiadasz umiejętności potrzebne nam w procesie powstawania programów/odcinków, lub posiadasz programy do hardsubów, robienia czasówki, itp. I oczywiście jeśli chciałbyś się swoim czasem oraz umiejętnościami podzielić z innymi (bezpłatnie oczywiście :D ) to zapraszam!

Potrzebni:

Tłumacze - programy przeważnie tłumaczymy z języka angielskiego, dlatego ważna jest jego dość dobra znajomość, umiejętność poprawnej polskiej pisowni, składni zdaniowej, interpunkcji, itp (jeśli korektorzy nam się nie trafią do pomocy :D). Nie dosłowny przekład tłumaczonego tekstu! Czyli trzeba mieć wyczucie, co można napisać tak, aby zabrzmiało naturalnie w naszym języku, a nie tłumaczyć słowo w słowo...
Myślę, że osoby, które chcą się podjąć tego zadania, będą wiedziały na czym polega rola tłumacza.
Nie będę wymagała nie wiadomo jakiego tempa tłumaczenia, ale chciałabym, aby to były osoby, które naprawdę chcą tłumaczyć i mają na to czas - przynajmniej aby przetłumaczyć 1 odcinek/program na miesiąc - dwa, aby w tym dziele cokolwiek w końcu ruszyło. A programów jest naprawdę wiele! Było by również dobrze, aby umieć posługiwać się programem do czasówki (ja używam aegisub, jeśli ktoś nie potrafi, mogę nauczyć!)

Korekta - dla osób, które bardzo dobrze znają się na polskiej pisowni i chciałyby wesprzeć tłumaczenia dokładnością i dbałością językową.

Timer - jeśli znajdzie się osoba, która podjęłaby się robienia czasówki do programów, to byłoby naprawdę świetnie. Ja osobiście sama robię czasówkę w programie, ale jeśli tłumacze nie będą w stanie, to trochę opóźni to czas pojawiania się programów.

Upload - osoby, które mają dobry dostęp do internetu i podjęłyby się uploadowania programów. To nie musi być osoba na stałe, będzie stworzony temat luźni dla pomocników z doskoku, którzy chcą pomóc jednorazowo. Osobiście upload to będzie dla mnie niezbędny, ponieważ oficjalnie nie mogę rozpowszechniać linków ^^

Hardsub - to nie jest konieczność, ale możliwość. Chciałabym stworzyć oficjalny kanał, na którym byłyby nasze programy online, jak również na naszym forum - z naszym logo. Nie chcę już sytuacji w których nasze projekty są kradzione, bądź praca nieszanowana, a wiem, że takie rzeczy niestety nadal się zdarzają. Jeśli jednak nie znajdą się osoby posiadające program do hardów, to pozostaniemy przy softach na naszym forum :)

Luzacy - to grupa osób z doskoku, którzy raz na jakiś czas będą chcieli podjąć się któregoś z zadań, raz na kilka miesięcy ot, najdzie kogoś ochota z nadmiaru nudy ;)

Jeśli zgłaszające się osoby na tłumacza, potrafią zrobić czasówkę i mają możliwość uploadu to nie mam nic przeciwko, lepiej dla nas wszystkich! ;) Jeśli nie będziemy mieli korektorów, to można się wzajemnie wymieniać tłumaczeniami, zawsze inna osoba trzeźwym okiem spojrzy na inne tłumaczenie, niż swoje.
_________________


Leeteuk: Chcia?bym móc wyst?pi? przed domem ka?dego ELF'a.
Eunhyuk: Hyung, chcesz si? zabi? przed pój?ciem do wojska?
Leeteuk: Nie, ale one b?d? za mn? t?skni?y.
Eunhyuk: W takim razie musisz te? wyst?pi? przed naszym dormem, bo my b?dziemy bardziej za tob? t?skni?...



The Day I Realized You're Gone...
 
 
Kredeczka 
Cheonsa


Ulubieniec z SJ: Hyukki, Kyu, Heenim, Henry ^^
Fav Pairing: Guczek i jego szlafrok, KangMelon xD
Dołączyła: 10 Lis 2014
Posty: 2686
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2016-03-10, 21:55   

To ja się zgłaszam na tłumacza, tylko że bardziej pasuję do kategorii luzak... mogłabym zapewnić raz na jakiś czas tłumaczenie jakiegoś odcinka, ale na 100% nie byłyby to regularne dostawy... i nie będę umiała złożyć wszystkiego do kupy xD także byłyby to tylko pliki tekstowe... no i... przydałoby się, żeby ktoś mi podsyłał linki, co jest do zrobienia... ale to się później i gdzie indziej dogada xD
_________________
 
 
teitatoo 
Soonyoungie


Ulubieniec z SJ: Hae, Kui Xian, wszyscy
Lover: Kwon 'Fire' Soonyoung
Fav Pairing: QMi, SoonHoon (oni coś na serio tak)
Grupa krwi: A+
Kocham SuJu od: 01.01.2011
Dołączyła: 09 Maj 2011
Posty: 3536
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 2016-03-10, 21:57   

Jedna rzecz na miesiąc to nawet teraz mogę robić :D Myślałam, że będzie większe tempo nałożone ^___^
Także ja się zgłaszam na tłumacza, umiem też robić czasówkę, chociaż zajmuje mi to dużo czasu (i dawno tego nie robiłam, więc pewnie zejdzie mi jeszcze troszku więcej), także jakby jakiś tłumacz nie potrafił się w tym znaleźć to służę pomocą ^__^
Jeśli chodzi o upload to też mogę pomóc, chociaż nie wiem czy jest to odpowiednie dla mnie zadanie :D
_________________

My lil RUDE bub

no need to rush cause you can touch~ touch
 
 
Kasiek
ADHD Teuk'a


Ulubieniec z SJ: ca?a 15
Lover: Park Jung Soo
Grupa krwi: B Rh +
Wiek: 21
Dołączył: 04 Sie 2011
Posty: 241
Skąd: K-Ko?le
Wysłany: 2016-03-11, 16:34   

Ja też się chętnie zgłaszam na tłumacza. Ale to opiekun grupy wybierze kandydatów. XD
_________________
I'm not perfect, I'm original

Podzia? ma?p na rodzaje :

- ?e?ski - ma?pa
- m?ski - Hyuk
 
 
 
eRka 


Grupa krwi: AB Rh+
Kocham SuJu od: czerwiec 2013
Wiek: 23
Dołączyła: 14 Sie 2013
Posty: 1173
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2016-03-11, 19:09   

Ja też z chęcią pomogę przy tłumaczeniach :) Niestety na czasówce i takich technicznych sprawach się nie znam :(
_________________


 
 
swietej-pamieci 
Ma?peczka :)


Lover: EunHyuk
Fav Pairing: EunHae
Grupa krwi: A Rh+
Wiek: 31
Dołączyła: 04 Maj 2011
Posty: 5734
Skąd: Zamo??
Wysłany: 2016-03-11, 23:39   

Dziewczyny, ja Was wszystkie mogę przyjąć! xD Tylko się dobrze zastanówcie ^^ Najwyżej później będę was wywalała drogą eliminacji, jak nie będziecie się udzielać xDDDDD <wyciąga bicz> Najwyżej bedziemy się wzajemnie wspierać ^^ tylko z tą czasówką to poważnie musi być ktoś, kto będzie umiał, bo ja bym mogła wam robić w aegisub, ale musiałabym mieć pbrane rawy co się wiąże ze ściąganiem z internetu, a mam obawy będąc w Niemczech ^^
_________________


Leeteuk: Chcia?bym móc wyst?pi? przed domem ka?dego ELF'a.
Eunhyuk: Hyung, chcesz si? zabi? przed pój?ciem do wojska?
Leeteuk: Nie, ale one b?d? za mn? t?skni?y.
Eunhyuk: W takim razie musisz te? wyst?pi? przed naszym dormem, bo my b?dziemy bardziej za tob? t?skni?...



The Day I Realized You're Gone...
 
 
Kim Yuno 
Lena się leni


Ulubieniec z SJ: Ryeowook
Fav Pairing: EunHae, KyuMinWook
Wiek: 19
Dołączyła: 12 Sty 2014
Posty: 274
Skąd: Krk
Wysłany: 2016-03-13, 20:51   

Teraz mam egzaminy, ale od połowy kwietnia mogę tłumaczyć^^ I mogę od razu robić hardsuby, albo zamieniać softy na hard (niestety program nie obsługuje polskich znaków, ale już prawie to rozgryzłam).
_________________
"If you can't accept all 15 members, then what kind of ELF are you?"
~Heechul
 
 
swietej-pamieci 
Ma?peczka :)


Lover: EunHyuk
Fav Pairing: EunHae
Grupa krwi: A Rh+
Wiek: 31
Dołączyła: 04 Maj 2011
Posty: 5734
Skąd: Zamo??
Wysłany: 2016-03-14, 19:13   

Kim Yuno, więc w tej chwili Cię nie zapiszę do grupy, ale jeśli będziesz chciała robić Hardy to bardzo proszę, daj znać. To chyba można robić bez poświęcania dużej ilości czasu? :)
_________________


Leeteuk: Chcia?bym móc wyst?pi? przed domem ka?dego ELF'a.
Eunhyuk: Hyung, chcesz si? zabi? przed pój?ciem do wojska?
Leeteuk: Nie, ale one b?d? za mn? t?skni?y.
Eunhyuk: W takim razie musisz te? wyst?pi? przed naszym dormem, bo my b?dziemy bardziej za tob? t?skni?...



The Day I Realized You're Gone...
 
 
memoria 
WatashiWaKowaiDesu


Lover: Siwon
Fav Pairing: KyuMin
Wiek: 26
Dołączyła: 15 Maj 2011
Posty: 5610
Skąd: Ko?obrzeg/Toru?
Wysłany: 2016-03-15, 18:46   

Jeśli znalezienie softów byłoby naprawdę niemożliwe, to ja mogę pomóc przy czasówce... Niegdyś robiłam w aegi, jak bardzo ten program mógł sie zmienić przez te 5 lat?
_________________
We are meant to be, another time, another life, possibly, probably you would be mine.

Get out, get out, get out of my head and fall into my arms instead.
 
 
 
eRka 


Grupa krwi: AB Rh+
Kocham SuJu od: czerwiec 2013
Wiek: 23
Dołączyła: 14 Sie 2013
Posty: 1173
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2016-03-15, 18:52   

Macie szczęście, że szybko się uczę XD Czasówkę już ogarniam więc tutaj nie będę potrzebować pomocy :) Podejrzewam, że zresztą też sobie dam radę jak nad tym usiądę :D
#eRkatakazdolna<3
_________________


 
 
Kredeczka 
Cheonsa


Ulubieniec z SJ: Hyukki, Kyu, Heenim, Henry ^^
Fav Pairing: Guczek i jego szlafrok, KangMelon xD
Dołączyła: 10 Lis 2014
Posty: 2686
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2016-03-15, 19:14   

eRka napisał/a:
#eRkatakazdolna<3
#eRkatakaskromna<3 btw, jak coś, to będę się zgłaszać do Ciebie :*
_________________
 
 
Kasiek
ADHD Teuk'a


Ulubieniec z SJ: ca?a 15
Lover: Park Jung Soo
Grupa krwi: B Rh +
Wiek: 21
Dołączył: 04 Sie 2011
Posty: 241
Skąd: K-Ko?le
Wysłany: 2016-03-15, 20:02   

Kredeczka, nie ty jedna :)
_________________
I'm not perfect, I'm original

Podzia? ma?p na rodzaje :

- ?e?ski - ma?pa
- m?ski - Hyuk
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Design by Forum Komputerowe
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group


logo
2008 – 2019 © SUPERJUNIOR.PL
Poprzednie adresy: Klik | Klik

Strona wygenerowana w 0,1 sekundy. Zapytań do SQL: 11